有一天yǒu yī tiān 数学shù xué 考试kǎo shì hòu 老师lǎo shī 要求yāo qiú 大家dà jiā 回家huí jiā hòu ràng 自己zì jǐ de 爸爸bà ba 妈妈mā ma zài 试卷shì juàn shang 签名qiān míng 小明xiǎo míng kǎo de tài hǎo 希望xī wàng 爸爸bà ba 妈妈mā ma 看见kàn jiàn 自己zì jǐ de 成绩chéng jì 所以suǒ yǐ duì 爸爸bà ba shuō :” hǎo 爸爸bà ba , huì zhe 眼睛yǎn jīng zài zhǐ shang xiě 名字míng zi ma ?”

爸爸bà ba 回答huí dá :” 当然dāng rán huì a zhè hěn 容易róng yì 。”

儿子ér zi 接着jiē zhe shuō :” 爸爸bà ba qǐng zhe 眼睛yǎn jīng zài zhè zhāng 试卷shì juàn shang xiě 名字míng zi ba 。”

数学 [shù xué] математика
考试 [kǎo shì] экзамен
[hòu] после
要求 [yāo qiú] требовать, требование
大家 [dà jiā] все
回家 [huí jiā] возвращаться домой
[ràng] заставлять
自己 [zì jǐ] сам, самостоятельно
试卷 [shì juàn] экзаменационная работа
签名 [qiān míng] подпись, расписаться
[kǎo] сдавать экзамен
[de] частица, используемая после глагола или прилагательного для обозначения дополнения результата или степени
希望 [xī wàng] надеяться
成绩 [chéng jì] результат, успехи
所以 [suǒ yǐ] поэтому
[duì] кому, по отношению к…
[bì] закрывать
[zhe] глагольный суффикс, указывающий на продолженный характер действия или состояния
眼睛 [yǎn jīng] глаз
[zhǐ] бумага
回答 [huí dá] отвечать
当然 [dāng rán] конечно
[a] частица, используется в конце предложения для обозначения подтверждения или защиты
容易 [róng yì] легко, просто
接着 [jiē zhe] продолжать, затем
[zhāng] счетное слово для плоских предметов
[ba] частица, используется в конце предложения для обозначения мягкого побуждения

Однажды, после контрольной по математике, учительница попросила всех, после того, как они вернутся домой, попросить своих родителей подписать контрольную работу. Сяо Мин плохо справился с тестом и не хотел, чтобы родители видели его оценку. Поэтому он сказал папе: «Папа, ты можешь написать свое имя на бумаге с закрытыми глазами?»

Папа ответил: «Конечно, это легко.»

Сын продолжал говорить: «Папа, пожалуйста, напиши свое имя на этой бумаге с закрытыми глазами.»