Помогайте друг другу

互相帮助

wǒ  shì  yī  gè  留学生liú xué shēng  zài  北京běi jīng  学习xué xí  汉语hàn yǔ  现在xiàn zài  wǒ  xiǎng  zhǎo  yī  fèn  工作gōng zuò  bù  知道zhī dào  留学生liú xué shēng  kě  bù  可以kě yǐ  打工dǎ gōng  wǒ  xué  guò  怎么zěn me  jiāo  英语yīng yǔ  所以suǒ yǐ  我的wǒ de  朋友péng yǒu  shuō  可以kě yǐ  zhǎo  yī  gè  中国zhōng guó  学生xué shēng  wǒ  jiāo  tā  英语yīng yǔ  tā  jiāo  wǒ  汉语hàn yǔ  我们wǒ men  可以kě yǐ  互相hù xiāng  帮助bāng zhù  hái  可以kě yǐ  认识rèn shí  xīn  de  朋友péng yǒu  wǒ  觉得jué dé  zhè  gè  主意zhǔ yì  非常fēi cháng  hǎo 

留学生 [liú xué shēng] иностранный студент
[zhǎo] искать
知道 [zhī dào] знать
可以 [kě yǐ] можно
打工 [dǎ gōng] работать
英语 [yīng yǔ] английский язык
所以 [suǒ yǐ] поэтому
互相 [hù xiāng] взаимно
帮助 [bāng zhù] помощь, помогать
[hái] тоже, еще
[xīn] новый
觉得 [jué dé] думать, чувствовать
主意 [zhǔ yì] мнение, идея
非常 [fēi cháng] очень сильно, чрезвычайно

Я иностранный студент, учу китайский язык в Пекине. Сейчас я хочу найти работу. Я не знаю, могут ли иностранные студенты работать. Я научился преподавать английский. Поэтому, мой друг сказал, что я мог бы найти студента-китайца. Я учил бы его английскому, он учил бы меня китайскому. Мы можем помочь друг другу и можем познакомиться. Я думаю, что эта идея очень хорошая.