Послепродажное обслуживание

售后服务

A: 我的wǒ de  手机shǒu jī  cái  yòng  yī  gè  星期xīng qī  jiù  huài  le  wǒ  yào  退tuì  huò 

B: zhēn  抱歉bào qiàn  gěi  nín  带来dài lái  bù  便biàn  但是dàn shì  如果rú guǒ  nín  yào  退tuì  huàn  huò  nín  必须bì xū  xiān  gěi  wǒ  看看kàn kàn  小票xiǎo piào  hé  发票fā piào  nín  dài  le  ma 

A: shì  zhè  liǎng  zhāng  ma 

B: 是的shì de  bié  担心dān xīn  我们的wǒ men de  产品chǎn pǐn  一般yī bān  bù  huì  chū  hěn  dà  de  毛病máo bìng  我们wǒ men  可以kě yǐ  bāng  nín  修理xiū lǐ 

A: 不用bù yòng  le  wǒ  duì  zhè  gè  手机shǒu jī  感到gǎn dào  hěn  bù  满意mǎn yì  wǒ  yào  mǎi  其他qí tā  公司gōng sī  de  手机shǒu jī 

[cái] только, только
[yòng] использовать
[huài] Плохой, сломанный
退 [tuì] Отступление
[huò] товары
抱歉 [bào qiàn] Извините
如果 [rú guǒ] если
[huàn] менять
必须 [bì xū] должен
[xiān] первый
发票 [fā piào] счет-фактура
[dài] приносить
担心 [dān xīn] беспокоиться
产品 [chǎn pǐn] продукт
一般 [yī bān] обычно, как правило
毛病 [máo bìng] Проблемы
修理 [xiū lǐ] ремонт
感到 [gǎn dào] чувствовать
满意 [mǎn yì] удовлетворенный
其他 [qí tā] другой
公司 [gōng sī] компания

О: Мне потребовалась всего неделя, чтобы мой телефон сломался. Я хочу вернуться!

Б: Приносим извинения за доставленные неудобства. Однако, если вы хотите вернуться, вы должны сначала показать мне билет и счет-фактуру. Вы привезли его с собой?

А: Это те двое?

Б: Да. Не волнуйтесь, с нашей продукцией, как правило, не возникнет серьезных проблем. Мы можем отремонтировать ее для вас.

О: В этом нет необходимости. Я очень недоволен этим телефоном. Я хочу купить мобильный телефон другой компании.