爸爸bà ba  mǎi  le  yī  gè  西瓜xī guā  儿子ér zi  jiào  lái  le  liǎng  gè  小朋友xiǎo péng yǒu  一起yī qǐ  chī  yī  gè  shuō  :” wǒ  yào  èr  fēn  zhī  yī  。”

lìng  yī  gè  shuō  :” wǒ  yào  sān  fēn  zhī  yī  。”

儿子ér zi  最后zuì hòu  shuō  :” zhè  gè  西瓜xī guā  shì  wǒ  爸爸bà ba  mǎi  de  wǒ  jiù  duō  chī  一点儿yī diǎnr  wǒ  yào  bǎi  fēn  zhī  yī  !”

西瓜 [xī guā] арбуз
[liǎng] два
小朋友 [xiǎo péng yǒu] друзья
一起 [yī qǐ] вместе
[yào] хотеть
[fēn] форма дробей  и процентов
[zhī] форма дробей  и процентов; частица, соединяющая модификатор и слово
[lìng] другой
最后 [zuì hòu] наконец, в конце концов
[jiù] тотчас же, сейчас же, немедленно

Папа купил арбуз, и сын позвал двоих друзей поесть его вместе. Один сказал: «Я хочу половину.»

Другой сказал: «Я хочу одну треть.»

Сын наконец сказал: «Этот арбуз купил мой папа. Я съем больше, я хочу его весь!»

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться