Родился щенок

生一条小狗

儿子ér zi  已经yǐ jīng  wǔ  suì  le  hěn  喜欢xǐ huān  xiǎo  gǒu  希望xī wàng  爸爸bà ba 妈妈mā ma néng  gěi  tā  mǎi  yī  tiáo  xiǎo  gǒu  yǒu  一天yī tiān  妈妈mā ma wèn  儿子ér zi  :” wǒ  xiǎng  zài  shēng  yī  gè  孩子hái zi  nǐ  喜欢xǐ huān  弟弟dì di 还是hái shì  妹妹mèi mei  ?”

儿子ér zi  回答huí dá  :” xiǎo  弟弟dì di hé  xiǎo  妹妹mèi mei  dōu  一样yī yàng  —— wǒ  yǒu  其他qí tā  de  选择xuǎn zé  ma  ?”

á 除了chú le  弟弟dì di 妹妹mèi mei  hái  néng  yǒu  什么shén me  其他qí tā  选择xuǎn zé  ?” 妈妈mā ma xiǎng 

儿子ér zi  继续jì xù  shuō  :” nǐ  gěi  wǒ  shēng  yī  tiáo  xiǎo  gǒu  ba  nán  de  nǚ  de  dōu  可以kě yǐ  。”

已经 [yǐ jīng] уже
希望 [xī wàng] надеяться
[gěi] давать
[tiáo] счетное слово для некоторых животных
[wèn] спрашивать
[zài] снова
[shēng] родиться
孩子 [hái zi] ребенок
弟弟 [dì di] младший брат
还是 [hái shì] или
妹妹 [mèi mei] младшая сестра
回答 [huí dá] отвечать
一样 [yī yàng] одинаковый, такой же
其他 [qí tā] другие
选择 [xuǎn zé] выбирать
[á] частица, используется в конце предложения для обозначения подтверждения или защиты
除了 [chú le] кроме, помимо
[hái] все еще
继续 [jì xù] продолжать
[ba] частица, используется в конце предложения для обозначения мягкого побуждения
[nán] мужчина, мальчик
[nǚ] женщина, девушка
可以 [kě yǐ] можно

Сыну уже пять лет, и он очень любит щенков. Он надеется, что мама с папой смогут купить ему щенка. Однажды мама спросила сына: «Я хочу родить еще одного ребенка. Тебе нравится младший брат или младшая сестра?»

Сын ответил: «Младший брат и младшая сестра – это одно и то же — есть ли у меня другой выбор?»

«А? Кроме младшего брата и младшей сестры какие еще есть варианты?» – подумала мама.

Сын продолжил: «Роди мне щенка. Не имеет значения, мальчик или девочка.»

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться