Сингапур запрещает рекламу напитков с высоким содержанием сахара

新加坡禁止高糖饮料广告

现在xiàn zài 越来越yuè lái yuè duō rén 意识yì shí dào chī táng tài duō duì 身体shēn tǐ de 不利bù lì 影响yǐng xiǎng 非常fēi cháng 现代xiàn dài rén 很多hěn duō 疾病jí bìng 衰老shuāi lǎo dōu shì 因为yīn wèi 摄入shè rù tài duō 糖分táng fèn 但是dàn shì 我们wǒ men de 生活shēng huó què 充斥chōng chì zhe 各种gè zhǒng hán táng 食品shí pǐn 比如bǐ rú 新加坡xīn jiā pō 社会shè huì 快速kuài sù 老龄化lǎo líng huà 以及yǐ jí 人们rén men 喜欢xǐ huān zài 廉价lián jià 快餐kuài cān diàn 就餐jiù cān 部分bù fèn 导致dǎo zhì le 新加坡xīn jiā pō shì 全球quán qiú 糖尿病táng niào bìng 发病率fā bìng lǜ zuì gāo de 国家guó jiā 之一zhī yī 最近zuì jìn 新加坡xīn jiā pō de 卫生部wèi shēng bù 高级gāo jí 部长bù zhǎng 表示biǎo shì gāo táng 含糖量hán táng liàng zhōng dào gāo de 饮料yǐn liào 包装bāo zhuāng 正面zhèng miàn 必须bì xū tiē shàng 标签biāo qiān 表明biǎo míng 它们tā men shì 健康jiàn kāng de 为了wèi le 减少jiǎn shǎo 疾病jí bìng 新加坡xīn jiā pō jiāng 成为chéng wéi 世界shì jiè shǒu 禁止jìn zhǐ 高糖gāo táng 饮料yǐn liào 广告guǎng gào de 国家guó jiā

意识 [yì shí] осведомленный
不利 [bù lì] неблагоприятный
疾病 [jí bìng] болезнь
衰老 [shuāi lǎo] старение
摄入 [shè rù] Потребление
糖分 [táng fèn] Сахар
充斥 [chōng chì] Затопленный
各种 [gè zhǒng] Различный
[hán] Содержать
新加坡 [xīn jiā pō] Сингапур
快速 [kuài sù] быстрый
老龄化 [lǎo líng huà] Старение
廉价 [lián jià] дешевый
快餐 [kuài cān] быстрое питание
就餐 [jiù cān] Ешьте
全球 [quán qiú] глобальный
糖尿病 [táng niào bìng] диабет
发病率 [fā bìng lǜ] Уровень заболеваемости
卫生部 [wèi shēng bù] Министерство здравоохранения
部长 [bù zhǎng] министр
含糖量 [hán táng liàng] Содержание сахара
包装 [bāo zhuāng] пакет
正面 [zhèng miàn] фронгт
[tiē] вставить
标签 [biāo qiān] этикетка
[jiāng] будет
[shǒu] первый
高糖 [gāo táng] высокий уровень глюкозы

В настоящее время все больше и больше людей осознают, что употребление слишком большого количества сахара оказывает очень серьезное негативное воздействие на организм. Многие люди в условиях современных болезней и старения страдают от переизбытка сахара, но наша жизнь полна различных сладких продуктов. Например, быстрое старение сингапурского общества и желание питаться в дешевых ресторанах быстрого питания частично привели к тому, что Сингапур стал одной из стран с самым высоким уровнем заболеваемости диабетом в мире. Недавно высокопоставленный министр здравоохранения Сингапура заявил, что на упаковках напитков с высоким содержанием сахара должна быть надпись спереди, указывающая на то, что они вредны для здоровья. Чтобы снизить уровень заболеваемости, Сингапур также станет первой страной в мире, запретившей рекламу напитков с высоким содержанием сахара.

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться