Сложности с китайским?
Спросите у опытного преподавателя!


现在 越来越 多 人 意识 到 吃 糖 太 多 对 身体 的 不利 影响 非常 大 , 现代 人 很多 疾病 和 衰老 都 是 因为 摄入 太 多 糖分 , 但是 我们 的 生活 却 充斥 着 各种 含 糖 食品 。 比如 , 新加坡 社会 快速 老龄化 以及 人们 喜欢 在 廉价 快餐 店 就餐 , 部分 导致 了 新加坡 是 全球 糖尿病 发病率 最 高 的 国家 之一 。 最近 , 新加坡 的 卫生部 高级 部长 表示 , 高 糖 及 含糖量 中 到 高 的 饮料 包装 正面 必须 贴 上 标签 , 以 表明 它们 是 不 健康 的 。 为了 减少 疾病 , 新加坡 也 将 成为 世界 首 个 禁止 高糖 饮料 广告 的 国家 。
意识 [yì shí] осведомленный
不利 [bù lì] неблагоприятный
疾病 [jí bìng] болезнь
衰老 [shuāi lǎo] старение
摄入 [shè rù] Потребление
糖分 [táng fèn] Сахар
充斥 [chōng chì] Затопленный
各种 [gè zhǒng] Различный
含 [hán] Содержать
新加坡 [xīn jiā pō] Сингапур
快速 [kuài sù] быстрый
老龄化 [lǎo líng huà] Старение
廉价 [lián jià] дешевый
快餐 [kuài cān] быстрое питание
就餐 [jiù cān] Ешьте
全球 [quán qiú] глобальный
糖尿病 [táng niào bìng] диабет
发病率 [fā bìng lǜ] Уровень заболеваемости
卫生部 [wèi shēng bù] Министерство здравоохранения
部长 [bù zhǎng] министр
含糖量 [hán táng liàng] Содержание сахара
包装 [bāo zhuāng] пакет
正面 [zhèng miàn] фронгт
贴 [tiē] вставить
标签 [biāo qiān] этикетка
将 [jiāng] будет
首 [shǒu] первый
高糖 [gāo táng] высокий уровень глюкозы
В настоящее время все больше и больше людей осознают, что употребление слишком большого количества сахара оказывает очень серьезное негативное воздействие на организм. Многие люди в условиях современных болезней и старения страдают от переизбытка сахара, но наша жизнь полна различных сладких продуктов. Например, быстрое старение сингапурского общества и желание питаться в дешевых ресторанах быстрого питания частично привели к тому, что Сингапур стал одной из стран с самым высоким уровнем заболеваемости диабетом в мире. Недавно высокопоставленный министр здравоохранения Сингапура заявил, что на упаковках напитков с высоким содержанием сахара должна быть надпись спереди, указывающая на то, что они вредны для здоровья. Чтобы снизить уровень заболеваемости, Сингапур также станет первой страной в мире, запретившей рекламу напитков с высоким содержанием сахара.