Неудобный опыт

尴尬的经历

星期xīng qī liù 中午zhōng wǔ 小张xiǎo zhāng yào 女朋友nǚ péng you jiā 吃饭chī fàn 因为yīn wèi zhè shì jiàn 女朋友nǚ péng you de 父母fù mǔ 所以suǒ yǐ 非常fēi cháng 紧张jǐn zhāng 早上zǎo shang 7 diǎn jiù 起床qǐ chuáng 打扮dǎ bàn 起来qǐ lái le 中午zhōng wǔ 11 diǎn 准时zhǔn shí 到达dào dá 女朋友nǚ péng you jiā 门口mén kǒu

小张xiǎo zhāng zhèng 准备zhǔn bèi qiāo mén shí 突然tū rán 发现fā xiàn 自己zì jǐ de 同事tóng shì cóng 楼下lóu xià zǒu 上来shàng lái xiào zhe 打招呼dǎ zhāo hu :” liú 你好nǐ hǎo zài 这儿zhèr zhù ?” jiù zài zhè shí 女朋友nǚ péng you 打开dǎ kāi le mén 小张xiǎo zhāng 赶紧gǎn jǐn 介绍jiè shào shuō :” 丽丽lì li zhè shì 同事tóng shì liú liú zhè shì 女朋友nǚ péng you ……” 不过bù guò 女朋友nǚ péng you méi duì liú shuō :” 回来huí lái le ……”

女朋友 [nǚ péng you] девушка
父母 [fù mǔ] родители
紧张 [jǐn zhāng] нервничать, волноваться
打扮 [dǎ bàn] наряжаться
起来 [qǐ lái] начинать
准时 [zhǔn shí] вовремя
到达 [dào dá] прибыть, достичь
门口 [mén kǒu] дверной проем, вход
[zhèng] прямо, сейчас (указывает на то, что действие происходит в данный момент)
[qiāo] стучать
突然 [tū rán] внезапно, вдруг
发现 [fā xiàn] найти, обнаружить
自己 [zì jǐ] сам, самостоятельно
同事 [tóng shì] коллега
楼下 [lóu xià] внизу
打招呼 [dǎ zhāo hu] приветствовать, здороваться
[gē] (дружеский термин обращения к старшим знакомым)
[ya] частица, вариант междометия 啊, используемый в конце вопроса для смягчения тона
打开 [dǎ kāi] открывать
赶紧 [gǎn jǐn] срочно, немедленно
不过 [bù guò] но, однако
[lǐ] обращать внимание

В субботу Сяо Чжан собирался пообедать у своей подруги. Так как это была первая встреча с родителями подруги, он очень нервничал. В 7 часов утра он встал и нарядился. В 11 часов он прибыл к дому своей подруги вовремя.

Когда Сяо Чжан хотел постучать в дверь, он вдруг увидел, что его коллега поднимается по лестнице. Он улыбнулся и сказал: «Брат Лю, привет! Ты тоже здесь живешь?» Как раз в этот момент его девушка открыла дверь. Сяо Чжан тут же представил: «Лили, это мой коллега, брат Лю. Брат Лю, это моя девушка…» Но его девушка не обратила на него внимание и сказала брату Лю: «Папа, ты вернулся…»

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться