Верблюд сбежал

骆驼逃跑了

江苏jiāng sū de 动物园dòng wù yuán zhī 骆驼luò tuó 悄悄qiāo qiāo de 逃跑táo pǎo le 逃跑táo pǎo 以后yǐ hòu zài jiē shàng 散步sàn bù 后来hòu lái 可能kě néng shì zǒu lèi le 骆驼luò tuó zǒu jìn le jiē biān de jiā 烧烤shāo kǎo diàn 警察jǐng chá gǎn dào hòu jiè lái 玉米yù mǐ wèi 骆驼luò tuó 引导yǐn dǎo dào 安全ān quán de 地方dì fāng 。20 分钟fēn zhōng 以后yǐ hòu 动物园dòng wù yuán de 工作gōng zuò 人员rén yuán gǎn lái 骆驼luò tuó jiē huí le 动物园dòng wù yuán

江苏 [jiāng sū] Цзянсу
动物园 [dòng wù yuán] зоопарк
[zhī] счетное слово для животных
骆驼 [luò tuó] верблюд
悄悄 [qiāo qiāo] тихий, бесшумный
[de] суффикс наречий и глаголов
逃跑 [táo pǎo] убежать
以后 [yǐ hòu] после, потом
散步 [sàn bù] гулять, прогуливаться
后来 [hòu lái] позже, потом
烧烤 [shāo kǎo] барбекю
警察 [jǐng chá] полиция
[gǎn] торопиться, спешить
[hòu] после
[jiè] занять, одолжить
玉米 [yù mǐ] кукуруза
引导 [yǐn dǎo] направлять, вести за собой
安全 [ān quán] безопасность
地方 [dì fāng] место
人员 [rén yuán] сотрудник, персонал
[bǎ] частица, обозначающая следующее существительное как прямой объект
[jiē] встречать; принимать

В зоопарке в Цзянсу тихо сбежал верблюд. После того, как он убежал, он прогулялся по улице. Впоследствии, возможно, он устал от ходьбы. Верблюд зашел в ресторан барбекю на обочине улицы. После прибытия полиции они одолжили кукурузу, чтобы накормить верблюда и отвести его в безопасное место. Двадцать минут спустя сотрудники зоопарка бросились забирать верблюда обратно в зоопарк.

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться