自从 2010 年 退出 中国 市场 后 , 谷歌 在 尝试 各种 方式 重返 中国 。 最近 , 不断 有 媒体 报道 谷歌 可能 回 中国 的 消息 , 让 中国 的 互联网 用户 非常 期待 和 兴奋 。 但 值得 注意 的 是 , 谷歌 回 中国 的 消息 一直 没有 被 正式 证实 。
对于 谷歌 回 中国 的 消息 , 搜狗 CEO 王小川 回应 称 :“ 多 一 份 竞争 多 一 份 选择 。 可 我 并 没 得 到 谷歌 返回 中国 的 确切 消息 。”
而 中国 搜索 巨头 百度 CEO 李彦宏 回应 称 :“ 如果 谷歌 决定 回 到 中国 , 我们 非常 有 信心 再 比 一 次 , 再 赢 一 次 。” 他 说 :“ 这些 年 来 , 百度 一直 被 认为 是 占 了 谷歌 退出 中国 的 便宜 。 我们 无法 证明 一 件 没有 发生 的 事情 。 事实 上 , 谷歌 在 中国 市场 推出 独立 搜索 服务 的 时间 比 中国 早 。 谷歌 2000 年 就 推出 这 项 服务 了 ,2005 年 更 是 加大 投入 , 而 后来 百度 通过 技术 和 产品 创新 超越 了 谷歌 。 到 2010 年 , 谷歌 是 在 市场 份额 持续 下降 的 情况 下 退出 中国 的 , 当时 百度 的 市场 份额 已经 超过 了 70%。”
目前 , 百度 中国 市场 的 份额 为 0.7384, 排名 第一 。 谷歌 是否 会 返回 中国 市场 , 我们 还 需要 等待 官方 的 消息 。
退出 [tuì chū] выпадать
谷歌 [gǔ gē] Гугл
尝试 [cháng shì] пробовать
各种 [gè zhǒng] различный
重返 [chóng fǎn] возвращайтесь снова
媒体 [méi tǐ] средства массовой информации
互联网 [hù lián wǎng] интернет
用户 [yòng hù] пользователь
证实 [zhèng shí] подтверждать
搜狗 [sōu gǒu] Согоу
回应 [huí yìng] откликнуться
返回 [fǎn huí] вернуть
确切 [què qiè] точный
搜索 [sōu suǒ] поиск
巨头 [jù tóu] гигантский
百度 [bǎi dù] Байду
占 [zhàn] принять
便宜 [pián yí] выгода, преимущество
无法 [wú fǎ] не может
推出 [tuī chū] выталкивание, запуск
服务 [fú wù] обслуживание
加大 [jiā dà] увеличение
投入 [tóu rù] вход
创新 [chuàng xīn] Инновация
超越 [chāo yuè] за
份额 [fèn é] делиться
下降 [xià jiàng] снижение
官方 [guān fāng] официальный
После ухода с китайского рынка в 2010 году Google испробовала различные способы вернуться в Китай. В последнее время СМИ постоянно сообщали о том, что Google может вернуться в Китай, что заставляло китайских интернет-пользователей быть очень выжидательными и взволнованными. Но эта новость не была официально подтверждена.
На вопрос о возвращении Google в Китай генеральный директор Sogou Ван Сяочуань ответил: «Усиление конкуренции даст больше возможностей выбора. Но я не получал точных новостей о том, что Google вернется в Китай.
Ли Яньхун, генеральный директор китайского поискового гиганта Baidu, ответил: «Если Google решит вернуться в Китай, мы очень уверены, что снова победим. Он сказал: «На протяжении многих лет считалось, что Baidu получает дополнительное преимущество из-за отсутствия Google. Мы не можем доказать то, чего не было. На самом деле, Google запустил свой независимый поисковый сервис в Китае раньше, чем Китай. Google запустила сервис в 2000 году, а в 2005 году увеличила свои инвестиции. Но позже Baidu превзошла Google по технологическим и продуктовым инновациям. К 2010 году Google ушла из Китая в связи с продолжающимся снижением доли рынка, когда рыночная доля Baidu превысила 70%.[pr 2]
В настоящее время доля рынка Baidu в Китае составляет 73,84%, занимая первое место. Независимо от того, вернется ли Google на китайский рынок, нам все еще нужно дождаться официальных новостей.