Вернется ли Google в Китай?

谷歌将回中国?

自从zì cóng  2010 nián  退出tuì chū  中国zhōng guó  市场shì chǎng  hòu  谷歌gǔ gē  zài  尝试cháng shì  各种gè zhǒng  方式fāng shì  重返chóng fǎn  中国zhōng guó  最近zuì jìn  不断bù duàn  yǒu  媒体méi tǐ  报道bào dào  谷歌gǔ gē  可能kě néng  huí  中国zhōng guó  de  消息xiāo xi ràng  中国zhōng guó  de  互联网hù lián wǎng  用户yòng hù  非常fēi cháng  期待qī dài  hé  兴奋xīng fèn  dàn  值得zhí dé  注意zhù yì  de  shì  谷歌gǔ gē  huí  中国zhōng guó  de  消息xiāo xi 一直yī zhí  没有méi yǒu  bèi  正式zhèng shì  证实zhèng shí 

对于duì yú  谷歌gǔ gē  huí  中国zhōng guó  de  消息xiāo xi 搜狗sōu gǒu  CEO 王小川Wáng Xiǎochuān  回应huí yìng  chēng  :“ duō  yī  fèn  竞争jìng zhēng  duō  yī  fèn  选择xuǎn zé  kě  wǒ  bìng  méi  dào  谷歌gǔ gē  返回fǎn huí  中国zhōng guó  de  确切què qiè  消息xiāo xi 。”

ér  中国zhōng guó  搜索sōu suǒ  巨头jù tóu  百度bǎi dù  CEO 李彦宏Lǐ Yànhóng  回应huí yìng  chēng  :“ 如果rú guǒ  谷歌gǔ gē  决定jué dìng  huí  dào  中国zhōng guó  我们wǒ men  非常fēi cháng  yǒu  信心xìn xīn  zài  bǐ  yī  cì  zài  yíng  yī  cì  。” tā  shuō  :“ 这些zhè xiē  nián  lái  百度bǎi dù  一直yī zhí  bèi  认为rèn wéi  shì  zhàn  le  谷歌gǔ gē  退出tuì chū  中国zhōng guó  de  便宜pián yi 我们wǒ men  无法wú fǎ  证明zhèng míng  yī  jiàn  没有méi yǒu  发生fā shēng  de  事情shì qing  事实shì shí  shàng  谷歌gǔ gē  zài  中国zhōng guó  市场shì chǎng  推出tuī chū  独立dú lì  搜索sōu suǒ  服务fú wù  de  时间shí jiān  bǐ  中国zhōng guó  zǎo  谷歌gǔ gē  2000 nián  jiù  推出tuī chū  zhè  xiàng  服务fú wù  le  ,2005 nián  gèng  shì  加大jiā dà  投入tóu rù  ér  后来hòu lái  百度bǎi dù  通过tōng guò  技术jì shù  hé  产品chǎn pǐn  创新chuàng xīn  超越chāo yuè  le  谷歌gǔ gē  dào  2010 nián  谷歌gǔ gē  shì  zài  市场shì chǎng  份额fèn é  持续chí xù  下降xià jiàng  de  情况qíng kuàng  xià  退出tuì chū  中国zhōng guó  de  当时dāng shí  百度bǎi dù  de  市场shì chǎng  份额fèn é  已经yǐ jīng  超过chāo guò  le  70%。”

目前mù qián  百度bǎi dù  中国zhōng guó  市场shì chǎng  de  份额fèn é  wéi  0.7384, 排名pái míng  第一dì yī  谷歌gǔ gē  是否shì fǒu  huì  返回fǎn huí  中国zhōng guó  市场shì chǎng  我们wǒ men  hái  需要xū yào  等待děng dài  官方guān fāng  de  消息xiāo xi

退出 [tuì chū] выпадать
谷歌 [gǔ gē] Гугл
尝试 [cháng shì] пробовать
各种 [gè zhǒng] различный
重返 [chóng fǎn] возвращайтесь снова
媒体 [méi tǐ] средства массовой информации
互联网 [hù lián wǎng] интернет
用户 [yòng hù] пользователь
证实 [zhèng shí] подтверждать
搜狗 [sōu gǒu] Согоу
回应 [huí yìng] откликнуться
返回 [fǎn huí] вернуть
确切 [què qiè] точный
搜索 [sōu suǒ] поиск
巨头 [jù tóu] гигантский
百度 [bǎi dù] Байду
[zhàn] принять
便宜 [pián yí] выгода, преимущество
无法 [wú fǎ] не может
推出 [tuī chū] выталкивание, запуск
服务 [fú wù] обслуживание
加大 [jiā dà] увеличение
投入 [tóu rù] вход
创新 [chuàng xīn] Инновация
超越 [chāo yuè] за
份额 [fèn é] делиться
下降 [xià jiàng] снижение
官方 [guān fāng] официальный

После ухода с китайского рынка в 2010 году Google испробовала различные способы вернуться в Китай. В последнее время СМИ постоянно сообщали о том, что Google может вернуться в Китай, что заставляло китайских интернет-пользователей быть очень выжидательными и взволнованными. Но эта новость не была официально подтверждена.

На вопрос о возвращении Google в Китай генеральный директор Sogou Ван Сяочуань ответил: «Усиление конкуренции даст больше возможностей выбора. Но я не получал точных новостей о том, что Google вернется в Китай.

Ли Яньхун, генеральный директор китайского поискового гиганта Baidu, ответил: «Если Google решит вернуться в Китай, мы очень уверены, что снова победим. Он сказал: «На протяжении многих лет считалось, что Baidu получает дополнительное преимущество из-за отсутствия Google. Мы не можем доказать то, чего не было. На самом деле, Google запустил свой независимый поисковый сервис в Китае раньше, чем Китай. Google запустила сервис в 2000 году, а в 2005 году увеличила свои инвестиции. Но позже Baidu превзошла Google по технологическим и продуктовым инновациям. К 2010 году Google ушла из Китая в связи с продолжающимся снижением доли рынка, когда рыночная доля Baidu превысила 70%.[pr 2]

В настоящее время доля рынка Baidu в Китае составляет 73,84%, занимая первое место. Независимо от того, вернется ли Google на китайский рынок, нам все еще нужно дождаться официальных новостей.