Вернуть компьютер

还电脑

最近zuì jìn 深圳shēn zhèn de 停车场tíng chē chǎng 车主chē zhǔ zài tíng chē hòu 忘记wàng jì suǒ chē mén 结果jié guǒ fàng zài chē hòu zuò 电脑diàn nǎo bāo de hěn duō 现金xiàn jīn bèi tōu le 车主chē zhǔ huí dào chē shàng 发现fā xiàn 以后yǐ hòu jiù 报警bào jǐng le 警察jǐng chá 通过tōng guò 停车场tíng chē chǎng de 视频shì pín 发现fā xiàn le tōu 东西dōng xī de 小偷xiǎo tōu 打开dǎ kāi chē mén 车主chē zhǔ de 电脑diàn nǎo bāo zǒu le 但是dàn shì 车主chē zhǔ shuō zhǐ yǒu 现金xiàn jīn bèi tōu le 电脑diàn nǎo bāo hái zài chē zhè ràng 警察jǐng chá hěn 惊讶jīng yà 他们tā men yòu 继续jì xù kàn 视频shì pín 发现fā xiàn duō 小时xiǎo shí 以后yǐ hòu 小偷xiǎo tōu huí dào le zhè liàng chē 旁边páng biān 电脑diàn nǎo bāo fàng huí le 警察jǐng chá zhuā dào 小偷xiǎo tōu 以后yǐ hòu wèn 为什么wèi shén me cái 知道zhī dào 小偷xiǎo tōu 担心dān xīn 电脑diàn nǎo 可能kě néng yǒu 重要zhòng yào de 资料zī liào 如果rú guǒ 电脑diàn nǎo jiàn le 车主chē zhǔ 肯定kěn dìng hěn 着急zháo jí jiù zǒu le 现金xiàn jīn 电脑diàn nǎo 手机shǒu jī 一些yī xiē 重要zhòng yào de 证件zhèng jiàn fàng huí le chē

最近 [zuì jìn] в последнее время
深圳 [shēn zhèn] Шэньчжэнь
停车场 [tíng chē chǎng] стоянка (для транспорта), парковка (место)
车主 [chē zhǔ] владелец автомобиля
[tíng] остановка
[hòu] после
忘记 [wàng jì] забывать
[suǒ] замок
结果 [jié guǒ] результат
[fàng] класть, положить
[zuò] сиденье, место
[bāo] сумка, пакет
现金 [xiàn jīn] наличные
[bèi] служит для образования пассивной формы глагола
[tōu] украсть
发现 [fā xiàn] найти, обнаружить
以后 [yǐ hòu] после, потом
报警 [bào jǐng] звонить в полицию
警察 [jǐng chá] полиция
通过 [tōng guò] проходить через
视频 [shì pín] видео
小偷 [xiǎo tōu] вор, карманник
打开 [dǎ kāi] открывать
[bǎ] частица, обозначающая следующее существительное как прямой объект
[ná] брать, взять
[zhǐ] только
惊讶 [jīng yà] удивлять, поражаться
[yòu] тоже, снова
继续 [jì xù] продолжать
[liàng] счетное слово для машин, повозок
[zhuā] хватать, поймать
[cái] только
担心 [dān xīn] беспокоиться
重要 [zhòng yào] важный
资料 [zī liào] материалы, данные
如果 [rú guǒ] если
[jiàn] видеть
肯定 [kěn dìng] безусловно, обязательно
着急 [zháo jí] беспокоиться
证件 [zhèng jiàn] доказательство, улика

Недавно на парковке в Шэньчжэне владелец автомобиля после парковки забыл закрыть дверь. В результате было украдено много наличных денег, которые лежали в сумке для компьютера на заднем сиденье автомобиля. Когда владелец вернулся к машине и обнаружил это, он вызвал полицию. Полиция нашла вора, который что-то украл, благодаря видеозаписи парковки. Он открыл дверь и забрал сумку с компьютером владельца. Но владелец сказал, что были украдены только наличные, а сумка с компьютером все еще находилась в машине, что удивило полицию. Они продолжили просмотр видео и обнаружили, что более чем через час вор вернулся к машине и положил сумку с компьютером обратно. После того, как полиция поймала вора и спросила его почему, поняли, что вор беспокоился о том, что в компьютере может быть важная информация. Если бы компьютер исчез, владелец, должно быть, сильно встревожился. Он забрал наличные и положил компьютер, мобильный телефон и некоторые важные документы обратно в машину.

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться