yī  gè  rén  dài  zhe  tā  mǎi  de  gǒu  dào  宠物店chǒng wù diàn  shuō  :“ wǒ  bù  yào  zhè  zhī  gǒu  le  。”

老板lǎo bǎn  shuō  :“ zhè  zhī  gǒu  hěn  聪明cōng ming  nǐ  为什么wèi shén me  bù  xiǎng  yào  le  ne  ?”

tā  shuō  :“ wǒ  觉得jué de  tā  一点儿yī diǎnr  yě  bù  聪明cōng ming  昨天zuó tiān  学校xué xiào  de  作业zuò yè  tā  zuò  cuò  le  很多hěn duō  !”

[dài] приносить, брать с собой
[zhe] глагольный суффикс, указывающий на продолженный характер действия или состояния
[dào] прибыть, достичь
宠物店 [chǒng wù diàn] зоомагазин
[yào] хотеть
[zhī] счетное слово для животных
老板 [lǎo bǎn] босс, владелец, хозяин магазина
聪明 [cōng ming] умный
为什么 [wèi shén me] почему?
觉得 [jué de] думать, чувствовать
[tā] оно
[yě] тоже, также
作业 [zuò yè] домашнее задание
[cuò] неправильно; ошибка

Один человек принес собаку, которую он купил, в зоомагазин и сказал: «Мне не нужна эта собака».

Хозяин магазина сказал:  «Эта собака очень умная, почему она тебе не нужна?»

Он сказал: «Я думаю, она глупая. В домашнем задании, которое она сделала вчера, было много ошибок!»

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться