Выставление напоказ становится приземленным

“摔倒之星挑战”国内走红

jù  报道bào dào  zuì  xīn  网络wǎng luò  潮流cháo liú  shuāi  dǎo  zhī  xīng  挑战tiǎo zhàn  zài  guó  nèi  发展fā zhǎn  chéng  le  yī  gǔ  并非bìng fēi  单纯dān chún  炫富xuàn fù  ér  shì  炫耀xuàn yào  个人gè rén  爱好ài hào  hé  专业zhuān yè  能力néng lì  de  潮流cháo liú  。”

shuāi  dǎo  zhī  xīng  挑战tiǎo zhàn  邀请yāo qǐng  人们rén men  发布fā bù  自己zì jǐ  zài  布置bù zhì  hǎo  de  场景chǎng jǐng  zhōng  shuāi  de  pā  zài  dì  shang  周围zhōu wéi  散落sàn luò  zhe  bǎi  hǎo  de  个人gè rén  物品wù pǐn  de  照片zhào piàn  分享fēn xiǎng  zuì  jiā  jiǎ  shuāi  zhào  dàn  zài  wǒ  guó  人们rén men  jiāng  zhè  gǔ  潮流cháo liú  biàn  chéng  le  告诉gào sù  别人bié ren  自己zì jǐ  de  职业zhí yè  hé  自己zì jǐ  duō  nián  lái  取得qǔ dé  de  成就chéng jiù  de  方式fāng shì  截至jié zhì  目前mù qián  新浪xīn làng  微博wēi bó  de  炫富xuàn fù  挑战tiǎo zhàn  话题huà tí  阅读yuè dú  liàng  gāo  dá  yuē  23 亿yì  来自lái zì  不同bù tóng  行业háng yè  de  rén  参与cān yù  zhè  xiàng  挑战tiǎo zhàn  pāi  chū  yǒu  创意chuàng yì  de  照片zhào piàn  警察jǐng chá  bù  小心xiǎo xīn  shuāi  le  yī  jiāo  “, 周围zhōu wéi  shì  各种gè zhǒng  专业zhuān yè  设备shè bèi  hé  荣誉róng yù  证书zhèng shū  医疗yī liáo  人员rén yuán  zài  工作gōng zuò  场所chǎng suǒ  bù  小心xiǎo xīn  shuāi  le  yī  jiāo  “, bèi  个人gè rén  奖项jiǎng xiàng  专业zhuān yè  书籍shū jí  设备shè bèi  hé  yī  duī  日常rì cháng  文件wén jiàn  包围bāo wéi  作家zuò jiā  shuāi  chū  yī  duī  著作zhù zuò  收藏家shōu cáng jiā  zé  shuāi  chū  自己zì jǐ  de  藏品cáng pǐn 

[jù] согласно с
网络網路 [wǎng luò] интернет
潮流潮流 [cháo liú] тенденция
[xīng] звезда
[gǔ] (измерительное слово)
并非並非 [bìng fēi] нет
炫富炫富 [xuàn fù] выставлять напоказ богатство
炫耀炫耀 [xuàn yào] выпендриваться
发布發佈 [fā bù] освобождать
布置佈置 [bù zhì] организовать
场景場景 [chǎng jǐng] сцена
[pā] ложь
散落散落 [sàn luò] падают рассеянными
物品物品 [wù pǐn] изделие, товар
分享分享 [fēn xiǎng] делиться
[jiā] хороший
[jiāng] будет
取得取得 [qǔ dé] получать
截至截至 [jié zhì] вплоть до
新浪新浪 [xīn làng] Sina, китайский веб-портал и онлайн-медиа-компания
微博微博 [wēi bó] микроблоги
[dá] сумма, равная
创意創意 [chuàng yì] творческий
[jiāo] бороться, падать
各种各種 [gè zhǒng] различный
证书證書 [zhèng shū] сертификат
医疗醫療 [yī liáo] медицинский
场所場所 [chǎng suǒ] место
奖项獎項 [jiǎng xiàng] награда
书籍書籍 [shū jí] книга
包围包圍 [bāo wéi] окружать
作家作家 [zuò jiā] писатель
著作著作 [zhù zuò] книга, работа
收藏家收藏家 [shōu cáng jiā] сборщик
藏品藏品 [cáng pǐn] коллекция

Последнее онлайн-увлечение, Falli g Stars Challe ge, как сообщается, переросло в тенденцию демонстрировать личные увлечения и профессиональные таланты вместо простого выставления напоказ богатства в Китае.

Конкурс «Падающая звезда» приглашает людей поделиться своим лучшим фальшивым падением, разместив свои фотографии, на которых они изображены лицом вниз в окружении личных вещей, разложенных в постановочной обстановке. Однако в Китае люди, принимающие участие, превратили это увлечение в способ рассказать другим, чем они зарабатывают на жизнь, и обо всех достижениях, которых они достигли за эти годы. Хэштег Flau t Your Wealth Challe ge на данный момент набрал около 2,3 миллиарда просмотров на Weibo, причем китайские участники из всех слоев общества предлагают инновационные идеи для настройки своих фотографий. Полицейские падают на землю перед своими спецмашинами, окруженные профессиональным снаряжением и почетными грамотами; медицинские работники падают на рабочем месте, окруженные личными наградами, профессиональными книгами, оборудованием и кипами рутинных документов; писатели падают вместе со своими работами; коллекционеры роняют свои коллекции.