Зачем учить китайский язык

为什么学汉语

wǒ  de  中国Zhōng guó  朋友péng yǒu  喜欢xǐ huān  wèn  wǒ  为什么wèi shén me  yào  xué  汉语hàn yǔ  因为yīn wèi  wǒ  喜欢xǐ huān  旅游lǚ yóu  如果rú guǒ  huì  shuō  汉语hàn yǔ  zài  中国zhōng guó  旅行lǚ xíng  hěn  方便fāng biàn  现在xiàn zài  不会bù huì  汉语hàn yǔ  yě  néng  zài  中国Zhōng guó  旅行lǚ xíng  可是kě shì  huì  汉语hàn yǔ  可以kě yǐ  hé  中国人zhōng guó rén  聊天liáo tiān  了解liǎo jiě  中国Zhōng guó  文化wén huà  。我。 wǒ  hěn  喜欢xǐ huān  中国Zhōng guó  yě  xiǎng  zài  中国Zhōng guó  工作gōng zuò 

[wèn] спрашивать
为什么 [wèi shén me] почему? зачем?
[yào] хотеть, нужно, нуждаться
因为 [yīn wèi] потому что
旅游 [lǚ yóu] путешествовать
如果 [rú guǒ] если
旅行 [lǚ xíng] путешествовать
方便 [fāng biàn] удобный
[yě] тоже, также
可是 [kě shì] но, однако
可以 [kě yǐ] можно
聊天 [liáo tiān] общаться, болтать
了解 [liǎo jiě] понимать
文化 [wén huà] культура

Мой друг-китаец любит спрашивать меня: зачем нужно учить китайский язык? Я люблю путешествовать, и если я говорю по-китайски, я легко могу путешествовать по Китаю. Сейчас путешествовать по Китаю без китайского языка невозможно. Однако вы можете общаться с китайцами и понимать китайскую культуру, если знаете китайский язык. Мне очень нравится Китай, и я тоже хочу работать в Китае.