yǒu 绿色lǜ sè de 帽子mào zi ma zài 中国zhōng guó 绿 帽子mào zi shì hǎo 东西dōng xī 因为yīn wèi 如果rú guǒ rén de 伴侣bàn lǚ 别人bié rén 出轨chū guǐ le zhè rén jiù shì dài le 绿 帽子mào zi 或者huò zhě shuō zhè rén bèi dài le 绿 帽子mào zi 因为yīn wèi bèi dài 绿 帽子mào zi shì hěn 丢人diū rén de 事情shì qíng 所以suǒ yǐ 如果rú guǒ 中国人zhōng guó rén 看到kàn dào 有人yǒu rén 真的zhēn de dài 绿色lǜ sè de 帽子mào zi 可能kě néng huì 笑话xiào huà zhè rén 我们wǒ men zài sòng 礼物lǐ wù de 时候shí hòu huì sòng gěi 别人bié rén 绿色lǜ sè de 帽子mào zi

绿色 [lǜ sè] зеленый
帽子 [mào zi] шляпа, шапка, головной убор
绿 [lǜ] зеленый
如果 [rú guǒ] если
伴侣 [bàn lǚ] партнер, товарищ
别人 [bié rén] другие люди
出轨 [chū guǐ] выйти за рамки дозволенного
或者 [huò zhě] или
[dài] носить (на голове), надевать
[bèi] служит для образования пассивной формы глагола
丢人 [diū rén] позор
看到 [kàn dào] увидеть
有人 [yǒu rén] кто-то
真的 [zhēn de] действительно
笑话 [xiào huà] смеяться над
礼物 [lǐ wù] подарок

У вас есть зеленая шляпа? Зеленые шляпы в Китае не являются хорошей вещью. Потому что, если партнер изменяет кому-то другому, либо тот человек носит зеленую шляпу, либо этот человек. Поскольку носить зеленую шляпу очень стыдно, и если китайцы увидят кого-то, кто правда ее носит, они могут посмеяться над этим человеком. Когда мы дарим подарки, также не стоит дарить зеленые шляпы.

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться