Жир на животе вреден для мозга

肚子越大脑子越小

一直yī zhí  以来yǐ lái  人们rén men  认为rèn wéi  腹部fù bù  肥胖féi pàng  非常fēi cháng  bù  利于lì yú  心脏xīn zàng  健康jiàn kāng  dàn  如今rú jīn  yī  xiàng  zuì  xīn  研究yán jiū  证明zhèng míng  腹部fù bù  肥胖féi pàng  hái  可能kě néng  duì  rén  de  大脑dà nǎo  有害yǒu hài 

zhè  xiàng  来自lái zì  英国yīng guó  de  研究yán jiū  发现fā xiàn  hé  拥有yōng yǒu  健康jiàn kāng  体重tǐ zhòng  de  rén  相比xiāng bǐ  肥胖féi pàng  jí  腰臀yāo tún  bǐ  gāo  ( 衡量héng liáng  腹部fù bù  肥胖féi pàng  程度chéng dù  ) de  rén  平均píng jūn  suǒ  拥有yōng yǒu  de  nǎo  容量róng liàng  yào  稍微shāo wēi  xiǎo  一些yī xiē  gèng  准确zhǔn què  de  shuō  腹部fù bù  肥胖féi pàng  hé  gèng  shǎo  de  脑灰质nǎo huī zhì  有关yǒu guān  脑灰质nǎo huī zhì  shì  含有hán yǒu  神经shén jīng  细胞xì bāo  de  nǎo  组织zǔ zhī  gāi  研究yán jiū  报告bào gào  de  dì  yī  作者zuò zhě  马克·哈默尔mǎ kè · hā mò ěr  教授jiào shòu  zài  yī  xiàng  声明shēng míng  zhōng  zhǐ  chū  nǎo  容量róng liàng  gèng  xiǎo  hé  记忆jì yì  衰退shuāi tuì  以及yǐ jí  痴呆chī dāi  de  风险fēng xiǎn  增加zēng jiā  yǒu  关联guān lián 

腹部fù bù  脂肪zhī fáng  shì  堆积duī jī  zài  腹腔fù qiāng  内部nèi bù  深处shēn chù  de  脂肪zhī fáng  先前xiān qián  de  一些yī xiē  研究yán jiū  yě  发现fā xiàn  le  腹部fù bù  脂肪zhī fáng  huò  gāo  腰臀yāo tún  bǐ  hé  nǎo  容量róng liàng  xiǎo  之间zhī jiān  de  关联guān lián  但是dàn shì  那些nà xiē  研究yán jiū  规模guī mó  dōu  比较bǐ jiào  xiǎo  而且ér qiě  yě  没有méi yǒu  考虑kǎo lǜ  身体质量指数shēn tǐ zhì liàng zhǐ shù  hé  腰臀yāo tún  bǐ  de  混合hùn hé  效应xiào yìng  zài  zhè  xiàng  xīn  研究yán jiū  zhōng  研究yán jiū  人员rén yuán  测量cè liáng  le  9600 duō  míng  参与者cān yù zhě  de  身体质量指数shēn tǐ zhì liàng zhǐ shù  腰臀yāo tún  bǐ  hé  他们tā men  de  nǎo  容量róng liàng  zhè  yī  发现fā xiàn  依旧yī jiù  成立chéng lì 

腹部 [fù bù] живот
肥胖 [féi pàng] ожирение
利于 [lì yú] быть полезным для
研究 [yán jiū] учеба, исследование
大脑 [dà nǎo] мозг
有害 [yǒu hài] быть плохим для
英国 [yīng guó] Соединенное Королевство
拥有 [yōng yǒu] иметь
体重 [tǐ zhòng] вес (тела)
相比 [xiāng bǐ] сравнивать
腰臀 [yāo tún] от талии до бедер
衡量 [héng liáng] мера
[nǎo] мозг
容量 [róng liàng] вместимость
脑灰质 [nǎo huī zhì] серое вещество
有关 [yǒu guān] относиться к
含有 [hán yǒu] содержать
细胞 [xì bāo] ячейка
[gāi] этот
声明 [shēng míng] заявление
衰退 [shuāi tuì] снижение
痴呆 [chī dāi] слабоумие
关联 [guān lián] связь, взаимосвязь
脂肪 [zhī fáng] жир
堆积 [duī jī] накапливать, хранить
腹腔 [fù qiāng] брюшная полость
内部 [nèi bù] внутренний
深处 [shēn chù] глубокий
先前 [xiān qián] ранее
之间 [zhī jiān] между
身体质量指数 [shēn tǐ zhì liàng zhǐ shù] индекс массы тела (ИМТ)
混合 [hùn hé] соединять, перемешивать
效应 [xiào yìng] эффект
测量 [cè liáng] мера
[míng] (измерительное слово)
参与者 [cān yù zhě] участник
依旧 [yī jiù] все еще

долгое время считалось, что жир на животе особенно вреден для вашего сердца, но теперь новое исследование добавляет больше доказательств тому, что он также может быть вреден для вашего мозга.

Исследование, проведенное в Великобритании, показало, что люди, страдающие ожирением и имеющие высокое соотношение талии к бедрам (показатель жира на животе), в среднем имели несколько меньший объем мозга по сравнению с людьми со здоровым весом. В частности, жир на животе был связан с меньшим объемом серого вещества, мозговой ткани, содержащей нервные клетки. Ведущий автор исследования Марк Хамер, профессор, отметил в своем заявлении, что меньший объем мозга был связан с повышенным риском ухудшения памяти и слабоумия.

Брюшной жир — это жир, который накапливается глубоко в брюшной полости. Некоторые предыдущие исследования также выявили связь между высоким соотношением талии и бедер и меньшим объемом мозга, но эти исследования, как правило, были небольшими и не рассматривали совокупный эффект ИМТ и соотношения талии и бедер. В новом исследовании исследователи измерили ИМТ более чем у 9600 участников, соотношение талии к бедрам и объемы их мозга, результаты по-прежнему остаются в силе.