了: аспектная частица или модальная частица.
«了» — аспектная частица, используемая после глагола для выражения завершения действия.
Глагол + 了
Например:
我喝了一杯咖啡。(Wǒ hēle yībēi kāfēi.) Я выпил чашку кофе.
我看了一本书。(Wǒ kànle yī běn shū.) Я читал книгу.
Отрицательная форма «Глагол + 了»: 没 + глагол
Например:
A: 你喝咖啡了吗?(Nǐ hē kāfēi le ma?) Вы пили кофе?
B:喝了。 (Hēle.) Я выпил его.
A: 你喝咖啡了吗?(Nǐ hē kāfēi le ma?) Вы пили кофе?
B: 没喝。(Méi hē.) Я не пил.
了 не может быть использовано, если действие происходит обычно или регулярно.
Например:
√ 我经常去旅游。(wǒ jīngcháng qù lǚyóu.) Я часто путешествую.
✘ 我经常去了旅游。
√ 我通常晚上十点睡觉。(Wǒ tōngcháng wǎnshàng shí diǎn shuìjiào.) Обычно я ложусь спать в десять вечера.
✘ 我通常晚上十点睡觉了。
了 не может использоваться, если есть глаголы чувств, эмоций, такие как 喜欢,欣赏,佩服,想念 и т.д.
Например:
√ 我喜欢中国菜。(Wǒ xǐhuān zhōngguó cài.) Мне нравится китайская кухня.
✘ 我喜欢了中国菜。
√ 这个孩子非常思念妈妈。(Zhège háizi fēicháng sīniàn māmā.) Ребенок очень скучает по своей маме.
✘ 这个孩子非常思念了妈妈。
Выражает изменение.
了 используется для обозначения изменения в состоянии кого-либо или чего-либо, что уже произошло, что означает “этого не было… в прошлом, но это есть сейчас”.
Например:
下雪了!(Xià xuě le!) Идет снег!
我想家了。(Wǒ xiǎng jiā le.) Я скучаю по своему дому.
了 используется в конструкциях, таких как «就要 / 快要 / 要 / 快 …… 了».
Например:
我们就要睡觉了。(Wǒmen jiù yào shuìjiào le.) Мы собираемся спать.
我快20岁了。(Wǒ kuài 20 suì le.) Мне почти 20 лет.
了 ставится в конце повествовательного предложения, чтобы смягчить тон.
Например:
你别哭了!(Nǐ bié kū le!) Не плачь!
我走了,再见!(Wǒ zǒu le, zàijiàn!) Я ухожу, пока!
了 ставится в конце восклицательного предложения для усиления интонации.
Например:
你太好了!(Nǐ tài hǎo le!) Ты такой хороший!
这件事有意思极了!(Zhè jiàn shì yǒuyìsi jíle!) Эта штука очень интересная!